EURO SELLERの為替・投資戦略ブログ

2005年6月の欧州憲法否決の際にユーロを売りまくった管理人の【新】為替・投資日記ブログです。くれぐれも投資行動は自己責任でお願いします。

ユーロ圏首脳会議のギリシャ支援をトリシェ総裁の声明から読み解く

7月21日に行われたユーロ圏首脳会議の第2次ギリシャ支援について,ECBのページに上がっているトリシェ総裁のステートメントを紹介します。全体のトーンとしては,「ギリシャの選択的デフォルトによって元本放棄を余儀なくされる債権者を最小限にするためにEFSFと欧州各国が新たな担保を設定するから,ユーロ圏一丸となって民間部門もしっかり協力しろよ。」という内容です。

1."strict and rigorous"なギリシャ支援プログラムという表現は,あとの方の文脈とは一致するのかどうか疑わしいですが最初はこのように制度の厳密性を宣言せざるを得ません。(※1下線)
2.ギリシャの公的債務を"privatisation"するということは,ギリシャ政府には立ち直ってもらわないといけないですからどこかの民間にはババを引いてもらうということでしょうか。民間セクターの貢献の内容やその金額の計算方法は不透明ですが,金利を下げ返済を遅くするだけでなく元本放棄による負担もある程度は含まれると考えています。(※2下線)
3.ギリシャ支援のために"exceptional technical assistance"をするとはとにかく例外処理をしてギリシャの債務を減らしたいわけです。欧州金融安定ファシリティー(EFSF)以外にも第2,第3のファシリティを作ってパッと見では理解しがたい目眩ましな制度設計をする可能性があり,"technical"という用語はそれを想像させてしまうわけです。(※3下線)
4.ギリシャが"exceptional situation"にあるので"exceptional and unique solutions"が必要だとは,要するにギリシャをAIG並みに超法規的処置で救済するということです。EFSFおよび欧州各国が直接ギリシャ新規債を担保で裏付ける案などはギリシャの選択的デフォルトを容認したと認識されるでしょうが,それでもギリシャを存続させることには変わりがありません。(※4下線)
5.一方で,"reaffirm solemnly their inflexible determination to honour fully their own individual sovereign signature."というのは「自国の債券の完全償還を揺るぎない決意で厳粛に再度表明する」という意味ですから,ギリシャのデフォルトが他国に及ばないために自国の債券の信用を最大限に高めよということですね。(※5下線)
6.欧州金融安定ファシリティー(EFSF)はこれからセカンダリー・マーケットなどで債券の等価交換などで暗躍なさるのですね。(※6下線)
7.ここで"with a voluntary contribution of the private sector."と明言して民間部門の自己責任でのプログラム参加を強調していますが,ユーロ圏の国債がますますCDO化(Collateralized Debt Obligation:債務担保証券化)していく中で,「参加は自由・しかし元本放棄が起きても自己責任で」という原則をはっきりと示したと言えるでしょう。(※7下線)
8.ここで"guaranteed by the Hellenic Republic pledged as collateral to the Eurosystem."という表現は意味深です。ギリシャ債券という毒入り饅頭の食べ比べをするにはこのような血判状が必要なのでしょう。(※8下線)

***

Statement by Jean-Claude Trichet, President of the European Central Bank,
Brussels, 21 July 2011

I welcome the reaffirmed commitment of Euro area Heads of State or Government to ensure financial stability of the euro area.

In today's decisions, the following six points are particularly noteworthy:

First, the agreement by the Heads of state of government to support a new programme for Greece. The new EU/IMF support programme for Greece is crucial to foster sustainable economic growth and stabilize public finances. ※1Strict and rigorous implementation of the programme is key to ensure public debt sustainability in Greece. Besides fiscal consolidation, ※2the privatisation programme and the agreed structural reforms are of the essence to revitalising the Greek economy over time.

Second, the decision that Member States and the Commission will mobilise all resources necessary in order to provide ※3exceptional technical assistance to help Greece implementing its reforms.

Third, the clarification of the approach to private sector involvement in the euro area. Here, what is most important, is ※4the recognition that Greece is in an exceptional situation and that for that reason it requires exceptional and unique solutions, but that ※5all other euro area member countries reaffirm solemnly their inflexible determination to honour fully their own individual sovereign signature. The ECB fully shares the view that this inflexible determination is fundamental and that the credibility of all the sovereign signatures is a decisive element for ensuring financial stability in the euro area as a whole.

Fourth, the significantly enhanced flexibility in the use of the EFSF, ※6including the intervention in the secondary markets, if warranted by exceptional financial market circumstances and risks to financial stability.

Fifth, the decision to rapidly finalise the legislative package on the strengthening of the stability and growth pact and the new macro economic surveillance framework and, in particular, the support to the Polish Presidency to reach an agreement with the European Parliament on voting rules in the preventive arm of the pact.

Sixth, we take note of the fact that the governments are supporting the new programme for Greece ※7with a voluntary contribution of the private sector. As stated earlier, the ECB had made clear that it was advising that any contribution of the private sector should be voluntary, which is the case. The Governing Council had also made clear that it can only accept eligible collateral presented by sound counterparties. We do not prejudge at this stage what will happen to the Greek collateral. In any case, we had said that euro area governments would have to provide, if needed, the Eurosystem with a credit enhancement which would appropriately underpin the quality of securities issued or ※8guaranteed by the Hellenic Republic pledged as collateral to the Eurosystem. This commitment has been made today.

なお全文はここのリンクです。
http://www.ecb.europa.eu/press/key/date/2011/html/sp110722.en.html

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://eurofunda.dtiblog.com/tb.php/1017-db084075

« 7月のフィラデルフィア連銀景況指数は予想をクリアしてプラス  | HOME |  ドル円・ユーロドル・ドルスイスの展望【2011/07/25の週】 »

PAGE TOP ▲

Appendix

EURO SELLER

EURO SELLER

管理人のニックネームEURO SELLERの由来は,2005年6月の欧州憲法の否決の際にユーロを売りまくったことからきています。もう一つのシステムトレードのブログはこちらです。

DTIブログポータルへ
このブログを通報
Report Abuse

Search

Calender

« | 2017-10 | »
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

Forex Rates

This site's QR Code